" Poete au long parcours, d'audience nationale et continentale, auteur, depuis 1982 de nombre de recueils traduits en français, anglais, allemand et espagnol, dont le tout dernier Le souffleur de verre aveugle a reçu le prix Aboulkacem Chabbi 2012 et a été édité par le Festival international de la poésie au Costa Rica, traducteur (entre autres de Baudelaire et de Cioran), essayiste et homme de lettres, producteur de «culturelles» à la radio et à la télévision, critique littéraire et chroniqueur, parolier (on ne compte plus ses textes de chanson), a écrit pour Cheikh Imam, Mohamed Bhar, la troupe de recherche musicale de Gabès, Zine Essafi, «Les Colombes», «Ouled El Manajem» quasiment tous les «engagés» historiques, pour Lotfi Bouchnaq surtout (un vrai compagnon de route), Adam Fethi incarne, à notre avis, le profil type de l'intellectuel nouveau, pas tant l'intellectuel organique «gramscien» (qu'il fut, dans les années 80, lors de sa période militante au sein de la gauche), mais l'acteur et le spectateur kantien, à la fois observateur avisé de son temps et résolument impliqué dans ses luttes et ses combats."