Aller au contenu

joeblak

Mkachakh
  • Compteur de contenus

    2 634
  • Inscrit(e) le

  • Dernière visite

  • Days Won

    3

Messages posté(e)s par joeblak

  1. 1 hour ago, Mascherano said:

    A part taych io koora wakhlet  , chnia 3andou il benzarti? 

    Le palmarés,

    sérieusement ce que j aime chez lui, élli kén jé houwa entrainneur, wé7id kima david koffi yé il fait de lui un vinicius yé yitir,

    avec benzearti les joueurs font un upgrade bissif alihoum et les mauviettes n'ont pas de place

  2. 1 minute ago, joeblak said:

    Je partage avec vous ces quelques infos qui peuvent nous aider tous à comprendre notre langue tunisienne.

    On commence par l'alphabet phénicien, abjad (alpha, beta, gimmel, daleth) :

     

    Les grecs ont rajoutés les voyelles et ont inversé les sens des lettres et on "inventé" l'alphabet qu"on connait tous abcdefgh etc etc

    C'est pour ça que nous tunisiens, si on fait la comparaison avec les dialectes algériens ou marocains, nous on a pas des difficultés à prononcer toutes les lettres, on articule mieux.

    Les gros mots en rapport avec le sexe de l'homme vient de la bible hébraïque qui dit que le dieu, el rab, pour la création du monde et cosmos etc a fait un acte de pénétration je ne sais pas ou exactement, pour mettre en evidence l importance du sexe (outil de création). Rab/Zab. y a juste un point qui les différencie. 

    Al Ba3l = aussi l'homme en arabe = dieu chez nos ancetres "Baal"

    Baalzabuth = Elisabeth =  le dieu du zebel, le zebel c'est l endroit où on jette les dechets humains (qui servent à la fertilation de la terre) 

    Al maaboun c'est de l'arabe litteraire et je crois que ça veut dire la même chose 

    Donc nous tunisiens, qui avons inventé l alphabet, et c'est pour ça qu on continue à parler plusieurs mots de l'époque de carthage, chléghim, grisst, ba3li etc, avons aussi rajouté un peu de tout, arabe italien français et ça donne cette bonne chakchouka.

    Sources

     

     

     

    • J'aime 3
    • Merci 1
  3. 1 hour ago, wassimr9i9 said:

    D’après les linguistes, l’arabe est une langue étrangère pour nous, on ne peut pas dire que c’est la langue maternelle de la Tunisie 

    c’est contre intuitifs mais tu peux regarder la définition de langue étrangère et langue maternelle 

    le tunisien c’est un dialecte c’est vrai mais vu que depuis notre naissance on parle le tunisien et non l’arabe, même s’ils sont similaires on ne peut dire que l’arabe est notre langue maternelle

    Pareil pour le français, il y a le bonjour Monsieur et il y a le wesh ma gueule bien ou bien.

    Les italiens laisse tomber, ils l’ont appris grâce aux chaînes tv sinon c’est des dialectes (sicilien, napolitain etc )

    c’est exactement comme a bien expliqué why, l’apprentissage des langues c’est pour aider les gens à communiquer oui mais surtout à trouver du travail, et nous tunisiens sommes partout dans le monde mais surtout l’Italie et la France.

    • Pour 2
  4. Moi je vois des banquiers, des gens qui travaillent dans l’assurance, des infirmiers des médecins des informaticiens, tous tunisiens résident en France et qui n’ont pas besoin de parler forcément l anglais alors je me dis pourquoi du jour au lendemain on décide de nous enlever ça ? 
    Et puis on a une bonne formation en anglais en Tunisie na7kiw 5ir min beaucoup de pays européens (sud de l Europe). 
     

  5. 2 hours ago, oussama-1919 said:

    On n’est pas obligé de rompre avec le français mais je pense qu’il suffit juste de changer l’ordre c tout

    1-arabe

    2-anglais 

    3-français

    Ena fi tounis j ai appris à l'ecole l arabe l anglais le français l italien et l'allemand, je maitrise pas parfaitement toutes ces langues mais en attendant nous sommes des milliers et des milliers à avoir fait ça et auj. je dis merci la tunisie pour m avoir donné cette chance. On a des gens qui maitrisent parfaitement ces langues cela depend vraiment si tu veux travailler à l'ecole ou pas.

    1 hour ago, Lasmaris said:

    Pourquoi il faut basculer vers l'anglais? Parce qu'il faut arrêter de voir le monde à travers les yeux de la France!

    ta vision est politique et si tu veux changer la politique d'un pays i7ssib le pour et le contre.

    même aux etats unis tu peux te débrouiller si tu maitrise le français (canada).

    • Pour 2
  6. Ma3néha dans 5 ans CBS twalli bil anglais ? :D

    Cho, a7na twénssa on maitrise l'arabe le français et l'anglais je vois pas pourquoi on décide d'enlever une langue 5atir je pense pas que elle sera remplacée.

    C vraiment se renfermer et couper des ponts qui nous ont permis de connaître d autre cultures, et la culture française méhyéch chwayya.

    Wil croissant et pain au chocolat et la baguette na9t3ouhim zéda ? :D

    • Confus 1
×
×
  • Créer...